sábado, 28 de fevereiro de 2015

Safari Chic


This week I had this amazing lunch at Lx Factory with H. Since I am on maternity licence I didn't lunch with my boyfriend, how was that possible?!? But in fact I find it kind of normal since I try not to have schedules and not to set things up with tight schedules so I don't stress out about the baby's needs. But I could manage to have lunch with my boyfriend.
All my efforts to have a healthy life were blown away, but one not so healthy meal will not end all the (awesome) progress that I have made. And we had an amazing burger at Burger Factory.
I wanted so bad to try my new boots that I thought about my outfit according to it.
Increasingly I like to mix patterns and styles. Among the hat I bought on sale and one of my favorite coats from last year, I ended up creating a different look and details that I just loved see it together. What do you think?

Esta semana eu tive um ótimo almoço no Lx Factory com o H. Desde que estou licença de maternidade, ainda não tinha ido almoçar com o meu namorado, como é que isto era possível?!? Mas na verdade, acho até um pouco normal, tento não ter horários e não marcar coisas com horários muito apertados para que não me stresse com as necessidades do bebé. Mas eu consegui almoçar com meu namorado.
Todos os meus esforços para ter uma vida saudável foram desmurunados, mas uma refeição não tão saudável não vai acabar todo o progresso (impressionante) que eu tenho feito. E fomos comer um hambúrguer incrível no Burger Factory.
Eu queria tanto estrear as minhas botas novas fiz todo o meu look a pensar nelas.
Cada vez mais eu gosto de misturar padrões e estilos. Entre o chapéu que comprei em promoção e um dos meus casacos favoritos do ano passado, acabei criando um look com diferentes detalhes que simplesmente adorei ver juntos. O que acham?

sábado, 21 de fevereiro de 2015

A Princess Day


I've been missed trying to find myself again in this world ... Now I am a mother, but what else? I continue to be the same woman, the same professional (and how I miss my job!), the same girlfriend ...
I do not regret a single second that I dismissed for my son, nor of all the seconds, hours, days that I will pass next to him. But today I decided it was my day. The day that I would take care of me and feel good about myself.
I did waxing, manicure, pedicure and ended with a very special home visit of my favorite barber. Yes, read well, since I met Mike in Purist Bar this summer, I began to trust him my hair and never regret it!
For me not to spend a lot os time in the barber shop with Baby Vi, Mike gave me a VIP treatment and offered to cut my hair at home. Isn't that amazing? Thanks Mike!
Now the bad news is that he says that female customers, I am the only one! Ahahah But if you want your boyfriends / husbands / lovers to be all charming and good looking, you can find Mike in Gentlemen's Barbershop, Rua Artur Ferreira da Silva 24A in Moscavide. Do not miss it!
I'll show you the final result in a next post!
How about you? What do you like to do on your Princess Day?

Tenho andado desaparecida a tentar encontrar-me novamente neste meu mundo... Agora sou mãe, mas e o resto? Continuo a ser a mesma mulher, a mesma profissional (e que saudades que eu tenho do meu trabalho!), a mesma amiga...
Não me arrependo de um único segundo que dispensei para o meu filho, nem de todos os segundos, horas, dias que irei passar ao lado dele. Mas hoje decidi que seria o meu dia. O dia em que iria cuidar de mim e sentir-me bem comigo própria.
Foi depilação, manicure, pedicure e acabei com uma visita a casa do meu barbeiro preferido. Sim, leram bem, desde que conheci o Mike no Purista este Verão, comecei a confiar-lhe o meu cabelo e nunca me arrependo!
Para facilitar a minha logística com o bebé, o Mike deu-me um tratamento VIP e disponibilizou-se para me cortar o cabelo em casa. Não é espetacular? Obrigada Mike!
Agora as más notícias é que ele diz que clientes femininas, só mesmo eu! Ahahah Mas se quiserem ter os vossos namorados/maridos/amantes todos charmosos, podem encontrar o Mike na Gentlemen's Barbershop, Rua Artur Ferreira da Silva 24A, em Moscavide. Não deixem de visitar!
Mostro-vos o resultado final no próximo post!
E vocês? O que gostam de fazer no vosso Dia de Princesa?

terça-feira, 20 de janeiro de 2015

Birthday Wishlist #4





Bimby TM5. What else? 

Follow me: Instagram | Facebook | Bloglovin'

The saddest day of the year... Or maybe not!

Apparently yesterday was the saddest day of the year ... It's freezing cold, Christmas bills now appearing unpaid, New Year's resolutions that begin to break ... For me it makes no sense! Our days are what we make them and every day I do my best to have a happy day and especially enjoy the little things that life gives us.
Yesterday was no exception. A simple cofee with my girlfriends in one of my favorite cafes in the city, Choupana, was enough to make my day!
So, forget about the saddest day of the year and go celebrate life, even if with little things.
Thank you for your comments!

Aparentemente ontem foi o dia mais triste do ano... É o frio de rachar que se sente até aos ossos, as contas do Natal que aparecem agora por pagar, as resoluções de ano novo que se começam a quebrar... Pois para mim isso não faz qualquer sentido! Os nossos dias são o que fazemos deles e todos os dias faço por ter um dia feliz e principalmente aproveitar as pequenas coisas que a vida nos dá.
E ontem não foi exceção. Um simples lanche com amigas num dos meus cafés favoritos da cidade, a Choupana, foi o suficiente para ter ganho o dia!
Por isso, esqueçam essa história do dia mais triste do ano e vão celebrar a vida, nem que seja com pequeninas coisas.
Muito obrigada pelos vossos comentários!



Can't wait to meet this little girl! 






Scarf XXL here
Total look Zara

Follow me: Instagram | Facebook | Bloglovin'

segunda-feira, 19 de janeiro de 2015

Birthday Wishlist #3

And this wonderful classic sneakers is back in the game! Remember back in school when we all have one of those for our gym classes? Guess what, Stan Smith wants to be in our feet again, and who am I to say no? :)
Thank you so much for your comments!

E estes ténis clássicos maravilhoso estão de volta! Lembram-se quando andávamos na escola, e todos nós tínhamos um par de Adidas para as nossas aulas de ginástica? Parece que o Stan Smith quer andar a passear nos nossos pés novamente, e quem sou eu para dizer que não? :)
Muito obrigado por seus comentários!





Ténis Adidas Stan Smith

Follow me: Instagram | Facebook | Bloglovin'